![]() |
|
|||||||
![]() |
![]() PUBBLICAZIONI Abitare Artissima LIDO Art Text Pics |
|||||||
|
||||||||
|
||||||||
![]() |
|
|||||||
![]() Anteprima di Prog. Centaurea (23/7/2011) |
||||||||
THE TIME TROUBADOUR |
|
|
||||||
![]() |
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
|||||||
Temporary Black Space è un collettivo di artisti e curatori indipendenti fondato nel 2008, composto da Andrea Anghileri, Pamela Del Curto, Francesco Chiaro, Emma Ines Panza e Scande. |
Temporary Black Space is a collective of independent artists and curators founded in 2008, formed by Andrea Anghileri, Pamela Del Curto, Francesco Chiaro, Emma Ines Panza and Scande. |
| TBS fa principalmente riferimento a uno spazio-laboratorio situato in Città Alta (Bg), aperto occasionalmente per progetti che cura sia per i propri artisti, sia per quelli con cui collabora. La forte connotazione dei suoi allestimenti, in cui diversi materiali si stratificano formando “situazioni pregnanti”, genera una ri-identificazione di luoghi, oggetti e significati. | TBS mainly relates to a laboratory-like space located in Città Alta (BG), occasionally opened for the projects it curates both for its own artists, both for those it collaborates with. The strong undecurrent of its installations, where different materials stratify in "meaningful situations", generates a re-identification of places, elements and messages. |
| Gli eventi organizzati sono una risposta alla necessità di creare un sistema organico, frutto della contaminazione tra diverse persone e discipline, attraverso il quale proporre modi per intendere l’arte, la cultura e le relazioni sociali. | The events are a reply to the necessity to create an organic system, outcome of the contamination among different people and fields, in orderd to propose ways to appreciate art, culture and social relationships. |
| - Temporary Black Space via Mayr 2 - Bergamo - Italy tel. +39-334-2954716 info: contact@t-blackspace.com To recive our newsletter: emma@t-blackspace.com - TECNICAL PARTNER: - ©TBS 2011 |